编号 No.
|
电影及导演
(意/英/中)?/b>
Name and Director (IT/CN)
|
备注
Note
|
|
|
Stars |
Marcello
Mastroianni |
Lea
Massari |
Mimsy
Farmer |
Country |
Italy |
Runtime |
Germany:
110 min | USA: 115 min | France: 100 min |
Date |
Italy
6 September 1974 USA 1 March 1985
Greece 21 October 2007 (Panorama of European Cinema) |
|
A anarchist leader (Fulvio) wishes to retire, as he is old and tired.
He tries to hide himself, but his friends find him and insist he
carries on helping them.(Here) |
本站简译: 一个无政府主义者的领导者(Fulvio)希望引退,因为他是老了,累了。他试图隐藏自己,但他的朋友找到他并且坚持要求他的帮助 |
编者注: 上面这段译文来自IMDB.这段文字可以说是太过于精炼了.以致于人们很难知道这部电影的特点和精华.就笔者自身体会而言,无论就电影的内容,形式,还有莫里康内精心的配乐而言,这部电影应该属于莫里康内爱好者必看(对于铁杆而言,还应该是必研)的一部电影.在这个概览页里,我就只说这些吧.详细的内容请您浏览本站的专门电影及音乐网页01,
02,
03
Note: This
is a very important movie directed by Taviani brother and composed
by Morricone. Especially for the Morricone Fans. Its content is
very profound, and its music is very excelllent. We suggest you
to see oue special movie-music page for the movie 01,
02,
03
|
|
|
|
Based on a true incident, this tells the story of a troubled young
man who kills his sister's reactionary, violent and abusive husband
and is eventually arrested for the murder. However, the dead husband
happened to be a member of the Italian nobility, and the trial starts
to turn into more of a prosecution of the defendant's socialist
politics and the activities of his father, a well known liberal
social reformer, than the actual crime itself. (Here) |
本站简译: 电影基于一个真实的事件.它叙说了一个受困扰的年轻男子杀死以暴力虐待他姐姐的丈夫并以谋杀罪而被捕的故事。然而,这个丈夫是当年意大利的一个贵族,这场审讯进而更多地演变成为对这名年轻男子的社会主义政治活动以及他的著名的自由主义社会改革者的父亲的控告 |
这部电影描述了十九世纪初叶发生在意大利并轰动了整个欧美社会多年的一个历史事件,更多详细介绍请见本站电影网页.
This
film describesed
a historical event that at early nineteenth century in Italy and
sensation throughout Europe and America for many years.more
see the page in our site.
|
|
|
|
In
this film inspired by the ancient erotic and mysterious tales of
the Middle East, the main story concerns an innocent young man who
comes to fall in love with a slave who selected him as her master.
After his foolish error causes their separation, he travels in search
of her. Various other travelers who recount their own tragic and
romantic experiences include stories of a young man who becomes
enraptured by a mysterious woman on his wedding day, and a man who
is determined to free a woman from a demon (Here) |
本站简译: 这部电影从中东古代的色情和神秘传说中得到灵感.故事主要讲述一个天真的年轻人爱上了一个选他作主人的奴隶.由于他的愚蠢错误导致了他们的分离,他于是外出旅行以便能找到她.途中他遇到了各种各样的旅客,他们向他讲述自己的悲剧和浪漫的经验.....
|
更多情节请见本站电影页
More see
our page
|
NA-7404
(7407)
Il giro
del mondo degli innamorati di Peynet (Cesare
Perfetto) (直译 佩尼特环游世界的爱)
|
|
|
片段1-踏上旅程
Start tour
|
|
片段2-在美国和苏联 In
USA and USSR
|
|
|
|
|
1974, Raymond
Peynet's whimsical book Il giro del mondo degli innamorati di
Peynet (or "Peynet's Loves around the World") was adapted
as a seldom-seen animated feature. Though the film runs less than
an hour and a half, its soundtrack features a huge amount of music
with full scores written by both Ennio Morricone and his frequent
collaborator (and choir leader), Alessandro Alessandroni (the
whistling guy on many Morricone spaghetti westerns). The story
of this yellow-submarine influenced ani (Here)
(Italian)
Valentino e Valentina, fidanzatini, fanno il giro del mondo iniziando
da Bethlemme ove giungono con il cammello e ricevono da Gesù Bambino
una colorita auto in cambio del fiore che hanno regalato. Passano
dalla Grecia e arrivano in Spagna di cui osservano il folklore
antico e moderno. A Firenze assistono a una gara di calcio e al
matrimonio, celebrato da Dante, tra la Venere di Botticelli e
il David di Michelangelo. In America e in Giappone girano turisticamente.
In Russia sulla Piazza Rossa assistono, a una sfilata e anche
a manifestazioni di dissenso. In metropolitana giungono a Parigi.(Here)
Gli amanti
creati dalla fantasia del francese Raymond Peynet divennero i
protagonisti di un cartoon italiano sceneggiato da Manfredo Manfredi,
basato sul best seller di Peynet. Questo film debuttò il 14 giugno
del 1974 e diventò un grande successo popolare. Per le musiche
vennero interpellati due grandi nomi: Il premio Oscar Ennio Morricone
e Alessandro Alessandroni, il famoso fischio dei western all'italiana,
conduttore dei celebre coro dei Cantori Moderni nonchè arrangiatore
e compositore di parecchie colonne sonore. .(Here
more see 01,
02,
03)
|
本站简译: 在这部由凯撒
波菲图导演,基于意大利画家,艺术家曼弗雷迪的畅销书改编的动画片中,一对年轻的恋人踏上了周游世界之旅.他们从圣城伯利恒出发,途经希腊,西班牙,意大利,法国到达美国,日本,前苏联...一路上虽然遇到不少困难,但更多的是生活的乐趣和增长了知识.莫里康内和亚历山德罗尼的配乐为此片增光不少
编者注:
IMDB显示此片由Alessandro
Alessandroni 谱曲,有一条加注说其中的"A
Flower's All You Need"系由莫里康内谱曲
(Here)
Note: IMDB:
Original Music by Alessandro
Alessandroni and "A Flower's All You Need"
Written by Ennio Morricone (Here)
|
|
|
|
Ippolita
is a paralyzed young woman with serious mental problems stemming
from the death of her mother. Her crisis of faith and the intervention
of a well-meaning psychologist lead Ippolita to remember her past
life as a witch during the Inquisition. Eventually, Ippolita becomes
possessed and starts seducing local men, only to kill them. An exorcism
seems to be the only solution to stop the madness (Here) |
本站简译: 伊波丽塔是一个瘫痪的年轻女子,她由于她母亲去世而引起严重的精神问题.
一个心理学家的善意参与引起了伊波丽塔回想她作为一个迷人女子的往事.最后伊波丽塔似乎着了魔,她开始引诱男人并杀死他们.驱魔似乎是使她停止疯狂唯一的解决办法.
|
NA-7406
(7409)
La cugina
/ The
Cousin
(Aldo Lado)
(直译 表妹)
|
|
|
In this erotic
comedy from Aldo Lado two cousins, Enzo (Massimo Ranieri) and
Agata (Dayle Haddon), who have been flirting since childhood eventually
become lovers after Agata marries a rich baron. Product (Here)
From GDM:
"GDM issues on CD the OST by Ennio Morricone for comedy with
erotic tones “La cugina” (aka “The cousin”) directed in 1974 by
Aldo Lado and starring Massimo Ranieri, Dayle Haddon, Christian
De Sica, Laura Betti, Stefania Casini, Francesca Romana Coluzzi,
José Quaglio. Enzo and Agata, two Sicilian cousins, flirting by
game during the adolescence, become lovers when she, by convenience,
marries a rich baron. Ennio Morricone has written sensual themes
with pop arrangements performed magically by the voice of Edda
Dell’Orso, by Cantori Moderni di Alessandroni and by the flugehorn
by Oscar Valdambrini with recurrent atmospheres between magic
and eros. Compared to the previous 2001 release (coupled with
the OST of “Viaggio con Anita”), this CD contains an inedit take
of the track “ De Copalamo” and an alternate mix of “La sera,
la notte, il giorno”. For this brand new edition the stereo session
master tapes have been digitally restored." (Here)
(Italian)
Enzo e Agata, due cugini siciliani, flirtano per gioco durante
l'adolescenza, diventando poi amanti quando lei, per convenienza,
sposa un ricco barone.(Here)
Enzo e Agata
sono due cugini che flirtano per gioco fin da adolescenti. Finiranno
per diventare amanti dopo che lei per convenienza ha sposato il
ricco barone Ninì. E il teatrino della solita pruriginosa ambientazione
siciliana trova il suo momento liberatorio nella tesissima scena
finale in cui si scatena l'amplesso dei due incestuosi amant
(Here)
|
本站简译: 这是一部由阿尔多
拉多导演的情色喜剧片.片中两个主角,一对表兄妹恩佐和阿佳塔自幼便学会玩弄调情.在阿佳塔嫁给一个富有的男爵之后他们又变成了情人 |
|
|
Stars |
Michel
Piccoli |
Ugo
Tognazzi |
Mario
Adorf |
Country |
France
| Italy | West Germany |
Runtime |
Germany:
111 min | France: 110 min |
Date |
France
18 June 1975
Italy 10 October 1975
West Germany 19 March 1976
Hungary 8 October 1987 |
|
This international
collaboration has five unrelated titles in four languages, and
includes filmmakers and stars from France, Germany, Italy and
Greece. It is set in the modern period in Greece, during that
time known as "the rule of the Colonels." The story
concerns the cat-and-mouse police investigation of Georgis, a
travel agent (Ugo Tognazzi), for his possible involvement in the
death of a man under surveillance who was shot in the cafe at
which Georgis was having lunch. For a while, it is impossible
to tell who is the cat and who the mouse; ultimately, though,
the heavy-handed tactics of the police win through. (Here)
(Italian)
Un operatore turistico greco viene arrestato per aver avuto contatti
con un oppositore del regime. La polizia interroga il malcapitato
serratamente, con l'intento di incastrarlo in vari modi: alla
fine non potrà far altro che soccombere alle torture psicologiche
somministrategli. (Here)
Nella Grecia
dei colonnelli (mai nominata) un brav'uomo (U. Tognazzi) è arrestato
dagli sbirri della polizia politica per cospirazione e affidato
a un funzionario (M. Piccoli) e a un autista (M. Adorf) per essere
portato nella capitale. Durante il viaggio funzionario e arrestato
imparano a conoscersi. In un'oscura conclusione si viene a sapere
che era un marchingegno per mettere alla prova la fedeltà al regime
e la professionalità del poliziotto. Scopo: raccontare che la
dittatura è machiavellicamente perversa e che dei suoi metodi
sono vittime anche gli adepti.
Cupo On the road politico, film raro, da riscoprire. Tognazzi
è braccato dal regime, controllato da un poliziotto che forse
gli è amico. Tratto dal romanzo Lo sbaglio di Antonis Samarakis,
ha in realtà più di un aspetto in comune con i film basati sui
romanzi di Buzzati e interpretati da Tognazzi stesso (Il deserto
dei tartari). Come le surreali storie dello scrittore infatti,
l'ambientazione è incerta e la trama ambigua (pur lanciando una
critica feroce contro i totalitarismi). Cult!.(Here)
(French) Un
homme de quarante ans est arrêté pour un motif quelconque. Il
est envoyé a la "Centrale". Lors d'un interrogatoire,
l'inspecteur découvre que cet homme appartient à un réseau de
l'opposition. L'homme sera gardé en .(Here)
|
本站简译:
这部合拍影片共有五个互不相关的带有四种语言的段落.制片人和演员分别来自法,德,意和希腊.希腊部分设定为现代一个被称为"上校的统治"...... |
|
|
|
A stranger enters into and forever
alters the life of a couple. He claims to be pursued by certain
authorities who intend to prevent him from disclosing a secret
that only he holds, whence the title. Is he lying, or insane -
or is he telling the truth? Who, if anyone, is after him? And
what *is* - the secret? (Here)
In a mysterious secure establishment,
a prisoner named David effects a remarkable escape. Convinced
that he is being pursued, he flees to the open countryside.
Here, he meets a reclusive writer, Thomas, who lives in an isolated
country house with his young wife, Julia. The couple offer to
take David in for a few days and the fugitive reluctantly
agrees to stay. Having formed a bond of trust with Thomas, David
reveals that he is on the run from the authorities, and that he
has discovered a state secret that puts all of their lives in
danger. Although Thomas believes the mysterious stranger, Julia
is more suspicious and soon becomes convinced that he is a madman
who will kill both of them...(Here)
|
本站简译: 一个陌生人闯入并永远改变了一对夫妇的生活。他声称他被当局所追踪,以防止他揭发一件只有他一个人所掌握的秘密.他在说谎还是患有精神病--或者他是真的?
谁在追踪他? 他的秘密是什么?
在一个神秘的安全机构里,一个名叫大卫的囚犯惊人的逃脱。他深信自己正被追捕,于是逃到野外。在这里,他遇到了一个隐居的作家托马斯,他和他年轻的妻子朱莉娅住在一个偏僻的乡村房子里。这对夫妇提议让大卫住几天,逃亡者不情愿地同意留下来。之后,大卫与托马斯建立了一种信任关系,他透露他正在逃亡,他发现了一个国家秘密,把他们所有的生命都置于危险之中。虽然托马斯相信那个神秘的陌生人,但茱莉亚却更多疑,很快就确信他是个疯子,他会杀了他们两个人......
|
NA-7409
(7404)
Le
trio infernal / The
Infernal Trio
(Francis Girod)
(直译 凶恶三人帮)
|
|
|
Marseilles,
1919. Georges Sarret is a distinguished and respected lawyer,
recently honoured for his services in the First World War. He
takes as his lover Philomène Schmidt, a young German woman, who
has just lost her job and home. To enable Philomène to remain
in France, Georges finds her a husband – who dies conveniently
of natural causes a month after the wedding. Georges repeats the
trick with Philomène’s sister, Catherine – marrying her off to
an old man who dies suddenly so that the scheming trio can profit
from his life insurance. When an accomplice in the scheme, Marcel
Chambon, threatens to blackmail them, Georges and his two lovers
have no option but to kill him and his mistress. Having dissolved
the bodies in sulphuric acid, Georges hires another man to pose
as Chambon so that he can secure his assets. Flush with the success
of this venture, Georges proposes his most ambitious scam: he
will insure Catherine’s life with five separate insurance companies;
a young orphan woman who is dying from tuberculosis will provide
Catherine’s death certificate when the moment comes. Unfortunately,
the scheme does not go quite as planned...(Here)
An elegant
and outrageous black opera, handled with a panache that deliberately
flouts notions of good taste. Piccoli enjoys himself hugely as
the civic eminent (a distinguished lawyer newly invested with
the Legion of Honour) who swindles and murders unscrupulously
with the help of his lovers, two sisters (Schneider and Gomska).
The result is a finely balanced fairytale (complete with 'happy'
ending), full of a subversive mockery of pathetic respectabilities,
unkind but not callous. Avoid the English-dubbed version, which
coarsens the film to such an extent that it's scarcely recognisable:
the exuberant excesses of Piccoli's performance are made to look
merely hammy(Here)
|
本站简译: 影片讲述一战以后,马赛的一个著名法国律师和他的两个德国姐妹情人不择手段地谋害她们的丈夫以便从中获取利益.当他们的同伙威胁敲诈他们时,他们又杀害了他....
|
|
|
|
Richard is
a medieval nobleman. After his first wife dies in an accident
and is buried in the family vault, he remarries and has children
by his second wife. A mad longing for his first wife Leonor comes
over him, and he sells his soul to the devil for a chance to get
her back. But when she returns, she is a murderous vampire (Here)
Film Description:
Leonor, the 1975 Juan Luis Bunuel (son of legendary Spanish director
Luis Bunuel!) Spanish/French/Italian female vampire fantasy horror
thriller ("Mistress of the Devil.") starring Liv Ullman,
Michel Piccoli, Ornella Muti, Antonio Ferrandis, Jose Maria Caffarel,
Piero Vita, Anna Casber, and Loreta Tovar (Here
and more see 01,
02)
|
本站简译:
理查德是一个中世纪的贵族。他的第一任妻子在事故中死亡后被埋在地下室里,他再婚后他的第二任妻子生了孩子.他狂热地渴望他的第一个妻子莱昂娜能回到他的身边,为此他不惜出售他的灵魂给一个魔鬼.可是当莱昂娜回来时,她却是一个危险的吸血鬼. |