编号 No.
|
电影及导演
(意/英/中)?/b>
Name and Director (IT/CN)
|
备注
Note
|
NA-8101
(8101) Bianco,
rosso e Verdone (Carlo
Verdone) (直译
白色,红色和韦尔多)
|
|
|
Three
Italian have to move from their current city to vote to local elections
elsewhere. Pasquale is an Italian emigrant living in Munich (Germany).
He has to vote in Matera, Basilicata (south of Italy). He is genuinely
happy to come back in Italy, even if just for some days; but the
country he is dreaming is different from the reality he meets. Furio
move from Torino to Roma with all his family. He is so niggler and
heavy that Magda, his wife, is thinking to escape. Mimmo is a young
good fellow, moving with his grand mother, from Verona to Roma.
His trip is disturbed by worries about her health, while she is
very calm. (Here) |
本站简译:
三个意大利人为了参加投票选举不得不从他们所住的城市向投票的城市搬家.帕斯夸莱是一个居住在德国慕尼黑的意大利移民,他必须在意大利的南方城市马泰拉投票.他是非常真心地返回到意大利,那怕仅仅是住上几天.
但是他在这个国家所遇到的许多现实情况和他的梦想是不同的. 弗里欧带着他所有的家人从都灵搬到罗马.他还要非常小心,因为他的夫人玛格达总是想找机会溜之大吉.米莫是一个年轻的好人,他要和他的祖母从维罗那搬到罗马,由于担心他祖母的身体健康,他的一路旅程是非常不安的 |
NA-8102
(8201) Butterfly
- Il sapore del peccato / Butterfly
(Matt
Cimber) (直译
蝴蝶)
|
|
|
Orson
Welles, as judge Rauch, holds a lengthy trial against Jess Tyler,
a caretaker deserted by his wife ten years before, who's accused
of improper relations with his daughter Kady. Complications follows
when Wash, father of Kady's baby, comes back to take her away.
(Here)
|
本站简译:
法官洛奇负责对一个十年前被他的妻子所遗弃的犯人泰勒的漫长的审判程序,泰勒被控告和他的女儿凯蒂有不正当的关系.案情真相直到凯蒂孩子的真正父亲出现终于大白.
|
NA-8103
(8103) La
disubbidienza (Aldo
Lado)
(直译 不服从)
|
|
|
Luca (Carl
Diemunch) was born into a Venice household of pro-fascists yet
carries out clandestine night excursions to support the Italian
partisans in the midst of WW II's heavy fighting. His mother and
father are too busy with their own slightly decadent lives to
pay much attention to Luca's whereabouts. Meanwhile, a beguiling
English governess (Theresa Ann Savoy) has come to live in the
house, and enters into an affair with the father. Once the war
is over, she is joined in the house by a nurse (Stefania Sandrelli)
who comes to take care of Luca during a period of illness. Both
the governess and the nurse vie for Luca's amorous favors, although
he shows no particular enthusiasm at first. When the governess
dies and the nurse is sent packing, Luca wakes up from his indifference
and decides to take some action after all. ~(Here)
Luca Manzi
is a fourteen year old boy while the Northern Italy Republic of
Sal is governed by the Fascists. Luca becomes a partisan but after
the end of the war he is disappointed because things don't seem
to have changed as he had hoped and he decides to let himself
die. But he is saved by Edith who tries to introduce him to sex.
When suddenly Edith, who was also the lover of luca's father,
dies of a heart attack, Luca is sick again. This time he is saved
by Angela, his nurse, who sells herself to buy the remedy to cure
him. Angela becames Luca's lover when his parents go to Rome and
when they come back Luca decides to leave them despising their
lives. (Here)
|
本站简译:
电影取材于20世纪意大利著名小说家阿尔贝托·莫拉维亚(Alberto
Moravia,1907年11月28日-1990年9月26日)的同名小说 "La disubbidienza
(Disobedience, 1947)". 卢卡是一个十四岁的男孩,二战期间他所在的意大利北方萨尔共和国由法西斯政府管辖.在战争时期他成为一名游击队员.战争结束以后,由于他对于事物的发展非常失望而决定自杀.不过他被他父亲的情人爱迪斯所解救.当卢卡的父亲因心脏病突发而去世以后,卢卡再一次病倒.这一次他被护士安吉拉所解救,卢卡也从他的冷漠中被唤醒... |
|
|
|
The son of
the owner of a large Italian cheese factory is kidnapped, but
as the factory is on the verge of bankruptcy the owner hatches
a plan to use the ransom money as reinvestment in the factory.(Here)
|
再次回到家乡柏尔马拍摄,但这次却没有像《革命之前》那样笑谈政治人生,而是笑里藏刀地讽刺中产家庭和人性。芝士厂老板的儿子被绑架了,父亲正为着赎金发愁之际,老婆大人竟说宁要工厂不要儿,如此叛逆之事真亏贝托鲁奇想得出。不过,若以为他只此一技吗?你也太小觑这位大编剧家。父亲不愿付赎金,其实不是全因为爱金甚于儿,也不因为乖乖听命于泼辣的太太,而是因为儿子的漂亮女友令他情难自制,心想儿子离开得愈久,便能与儿子的女友更亲近。
贝托鲁奇可说是当今最懂得制造话题的导演之一,多部作品的故事内容总是叫人大开眼界,像本片大肆嘲笑欲望之余,更戮破自私自利的中产阶级的死穴,把资本主义下人生最丑陋的一面公诸于世。单看这份洞见,便已令人拍案叫绝。(这里)
|
编者注:
这部影片请见本站电影网页.
See
the page in
our site for this film |
|
|
|
French secret agent Joss Baumont is sent to one of the African
countries to kill their president Njala. However, at the last
moment the political situation changes and the French secret service
turns him in to the African authorities, and he is sentenced to
a long-term imprisonment. After the daring escape he returns to
France and deliberately informs his former chiefs of his presence
promising them to kill Njala who has just arrived to the country
with the official visit.(Here)
|
法国秘密间谍佐司的最新任务是要暗杀一个非洲国家的总统弥那,可惜到了最后关头,政府中途变卦,佐司被出卖后遭逮捕,被法国情报局送到非洲判处无期徒刑。佐司服苦役多年后越狱,回到法国向他的前间谍头子报到,答应他们再次暗杀刚到访法国的弥那。间谍部门准备利用其妻子诱捕他,但被佐司识破,并将计就计利用政府狙击手杀死了恰好来访的黑人总统
----------------------------------------------------
贝尔蒙多饰演的一名法国特种部队成员,在非洲某国执行任务的时候被朋友和法国政府出卖,成为这个非洲国家的俘虏。在俘虏营受尽非人的虐待,最终他在狱友的帮助下逃离监狱,返回了法国,而他惟一的想法就是向法国政府讨回公道。
法国政府一方面派遣人追捕他,另一方面又以他妻子和朋友为诱饵企图诱捕他,但是都被他识破。这时,那个非洲国家的总统正访问法国,贝尔蒙多成功的设计让法国政府派来杀害他的狙击手枪杀了这名总统。
电影最后的结局是,他从容的从总统的临时府邸走出,在他的朋友和死敌面前径直走向本来要接总统的直升飞机,这一局面让法国政府不知所措,最终总理下了命令,让狙击手“阻止他”,就在他上飞机的一刹那,狙击手向他开了枪。
影片结尾处主人公死在草地上,微风轻轻拂过吹起他的衣角,镜头一点一点拉远,此时背景音乐渐渐响起。镜头是以直升机的视角从空中俯拍的,好像是灵魂从躯体中脱离化作了空气,有一点眷恋的看着人间和自己的灵魂飞向遥远的空间……(这里)
|
编者注:
这部影片请见本站电影网页.
See
the page in
our site for this film |
NA-8106
(8102) Occhio
alla penna (Michele
Lupo) (直译
笔和眼睛/两个逃犯)
|
|
|
Two
outlaws: "The doctor" (Bud Spencer) and the indian Gironamo
(Amidou) are helping villagers to fight a gang and a corrupt sheriff
who has discover gold under the village.(Here)
|
本站简译:
两个逃犯“医生”和"印地安
Gironamo" 帮助村民和一个团伙战斗,一个腐败的警长发现在这个村庄地下有黄金。 |
NA-8107
(8104) Jeans
dagli occhi rosa / So
Fine (Andrew
Bergman) (直译
带粉红眼睛的牛仔裤/真棒)
|
|
|
Trying
to recreate the screwball comedy success of his collaborations
with Peter Bogdanovitch, actor Ryan O'Neal headlined this sporadically
funny mixture of light farce and social satire. O'Neal stars as
Bobby, an intellectual English professor who leaves his job when
his father Jack (Jack Warden) appeals to him for help. A garment
manufacturer, Jack is in serious debt to humongous loan shark
Eddie (Richard Kiel), and he desperately needs his business to
provide the capital to pay Eddie back. Completely by accident,
Bobby invents the solution to his dad's problem: see-through denim
blue jeans with strategically placed holes in the rear that expose
one's backside. The fickle public goes mad over the "sexy"
new style, and the money starts flowing in, but Bobby exacerbates
his father's problems greatly when he falls for and begins dating
the amorous Lira (Mariangela Melato), whose husband is none other
than Eddie. So Fine was the feature directorial debut of popular
Blazing Saddles (1974) writer Andrew Bergman, who would wait eight
years before getting behind the camera again with the much more
successful The Freshman (1990). (Here)
|
本站简译:
这是一部社会讽刺喜剧.
鲍比是一个有才华的英文教授,他的父亲杰克是一个服装制造商.杰克由于欠下埃迪巨大的债务而陷入危机,他希望得到儿子的帮助,鲍比因此而离开他的工作.一个偶然的机会,促使鲍比发明了在兰色牛仔裤后面开孔而暴露臀部肌肉的服装性感新风格,从而赚了大钱.不过鲍比也给他父亲带来了更严重的麻烦,因为他落入了里拉的情感旋涡,而里拉的丈夫正是他父亲的债主埃迪.... |