正在载入请稍侯
 
     
 
叶普根尼·奥涅金
[ 2007-6-22 5:55:00 | By: 叶公 ]
 

叶普根尼.奥涅金 Евгений Онегин

俄国诗匠普希金的诗体小说《叶普根尼·奥涅金》是俄国文学中的经典之作,这部小说凝结了诗人八年的心血,它围绕贵族青年知识分子奥涅金,塑造了一个个栩栩如生的人物,讲述了一个悲伤的故事...

普希金这部诗体小说及他的抒情诗集是我在高中时代最喜爱的读物,当时它已成为我的精神食粮,我可以一口气地背诵她二、三十首,而且连前者中著名的章节也可以,其中最喜爱《给达吉雅娜的信》,后来不满足于查良铮的译本,千方百计地收集其它的译本,当时我还收集了冯春的,但还不满足,终于在一期俄语学习中找到它的另一译本,对它爱不释手,可惜经历过文革一切都毁了,现在只能凭记忆把它开始部分写出来。

《叶普根尼.奥涅金》里《奥涅金给达吉雅娜的信》

我预见到一切,那悲哀的内心表白,定会使你感到侮辱。你那高傲的眼神,会发出怎样刺人的轻漠。我希求什么呢,怀着什么目的向您倾诉,也许只不过是自寻烦恼,图然诺来恶意的嘲笑。

我过去偶然遇到你,看到那柔情的火花,但我不敢相信它,因此我没有让我恶习发展,也没有抛掉我厌倦了的自由,还有不幸的连斯基甚至丢掉了生命,于是珍贵的一切东西,都从我心里割舍,孑然一身,无牵无挂,天啊,我错得多么厉害,我受到了严厉的惩罚。

......

以上是一位不知名的译者在四十多年前一本《俄语学习》的期刊中的译本(我高中学俄语),美妙极了,我只是边回忆边记下来。

《叶普根尼·奥涅金》的主要内容

天真纯洁而又富于幻想的塔吉雅娜对来到她家作客的贵族青年奥涅金一见钟情,于是,塔吉雅娜写信向奥涅金倾诉自己对他的爱情。对当时厌倦上流社会的奥列金对贵族生活深感空虚无聊,他拒绝了她的爱情。在一次舞会中为报复连斯基带他来这里,奥涅金玩世不恭地向塔吉雅娜的妹妹、单纯而又爱虚荣的奥尔嘉假献殷勤,由此激怒了自己的好朋友奥尔嘉的恋人青年诗人连基,连斯基一怒之下,提出要与奥涅金决斗,结果在与奥涅金决斗中丧生。六年之后,奥涅金在一次社交舞会上,重新见到已经嫁给了格列敏公爵的塔吉雅娜,内心深处的爱情终于被唤醒。他不顾一切地向塔吉雅娜表白,但她决心忠于道德和务,拒绝了奥涅金,奥列金品尝了命运的报复

柴可夫斯基也把这部作品谱成歌剧,这部歌剧音乐形象鲜明、旋律优美朴实,诚挚动人、具有俄罗斯抒情浪漫乐曲的鲜明特征,尤以细致地刻划人物内心世界见长,它成为全世界最喜爱的俄罗斯歌剧之一,它也是我最喜爱的歌剧作品,记得八十年代为收藏它的录像,花了近千元买了一套LP,后来又收集了一套SONY公司出版的CD,但现贴出的是由俄国人演绎的,我认为是最好的了。

达吉雅娜写给奥涅金的信,这是歌剧中最精彩的选曲之一。

Куда, куда вы удалились  连斯基的永叹调《青春,它飘向哪里?》,是连斯基在决斗前唱出的。

Polonez

Ariozo Onegina

舞会上奥涅金又遇到达吉雅娜,并向她表达爱情,但达拒绝了他......

 
 
  • 标签:俄苏篇 
  • 发表评论:

      大名:
      密码: (游客无须输入密码)
      主页:
      标题:
      正在载入请稍侯

    正在载入请稍侯

    正在载入请稍侯

    订阅到抓虾
    时 间 记 忆
    正在载入请稍侯
    最 新 评 论
    正在载入请稍侯
    专 题 分 类
    正在载入请稍侯
    最 新 日 志
    正在载入请稍侯
    最 新 留 言
    正在载入请稍侯
    搜 索
    用 户 登 录
    友 情 连 接
    博 客 信 息
    正在载入请稍侯


    Powered by Oblog.