世 纪 最 佳 歌 曲 (二)
White Christmas (白色圣诞节)
White Christmas
Irving Berlin
I ’m dreaming of a White Christmas, Just like the one I used to know. Where the treetops glisten, And Children listen to hear sleigh bells in the snow. I ’m dreaming of a White Christmas, With every Christmas card I write. May your days be merry and bright, And may all your Christmas is be white.
Listen:
Bing Crosby — White Christmas
这是Irving Berlin 1942年为影片《Holiday Inn》(假日酒店)写的插曲,影片由歌王Bing Crosby与舞王Fred Astaire 主演,要欣赏这首歌,Bing Crosby 当然是最佳的演绎者,何况他正处于当盛时期。《White Christmas》荣获当年奥斯卡最佳原创歌曲金像奖。以上欣赏的录音是电影的原声。
1954年一部名为《White Christmas》的影片也是由Bing Crosby 主演,我虽然没看过,但相信里面肯定有由他演唱的这首歌。
Hello, Dolly! (你好,杜丽)
Hello, Dolly
Jerry Herman
I said hello, dolly,......well, hello, dolly It’s so nice to have you back where you belong You’re lookin’ swell, dolly.......i can tell, dolly You’re still glowin’...you’re still crowin’...you’re still goin’ strong I feel that room swayin’......while the band’s playin’ One of your old favourite songs from way back when So..... take her wrap, fellas.......find her an empty lap, fellas Dolly’ll never go away again
(instrumental break)
I said hello, dolly,.....well, hello, dolly It’s so nice to have you back where you belong You’re lookin’ swell, dolly.....i can tell, dolly You’re still glowin’...you’re still crowin’...you’re still goin’ strong I feel the room swayin’...while that ole band keeps on playin’ One of your old favourite songs from way back when So...golly, gee, fellas....find her an empty knee, fellas Dolly’ll never go away....i said she’ll never go away Dolly’ll never go away again
歌曲《Hello, Dolly》是1969年由另一位舞王Gene Kelly导演的一部同名百老汇剧电影的主题曲,该片由Barbra Streisand主演,Louis Armstrong 只是影片中的配角,唱片中有两位各自独唱及合唱这首歌的录音,而我选择的还是Louis Armstrong的独唱,就是因为他实在唱得太出色了,而我更是喜爱他的风趣而带喜剧色彩的风格。
Listen:
Louis Armstrong — Hello, Dolly
As Time Goes By (当时光流逝)
As Time Goes By
Herman Hupfeld
You must remember this A kiss is still a kiss A sigh is just a sigh The fundamental things apply As time goes by
And when two lovers woo They still say, "I love you." On this you can rely No matter what the future brings As time goes by
*Moonlight and love songs Never out of date
Hearts full of passion Jealousy and hate Woman needs man And man must have his mate On this you can deny
It's still the same old story A fight for love and glory A case of do or die The world will always welcome lovers As time goes by
从那份上榜的名单中看到电影插曲占的比例不少,而《As time goes by》也不例外,它出自1942年一部好莱坞的《Casablanca 》(西非谍影),而这次我贴出的还是影片中的原唱,演唱者是Dooley Wilson ,一位影片中 Rick's Cafe Americaine(美国里克咖啡店)侍者黑人歌手Sam的扮演者。
Listen:
Dooley Wilson - As Time Goes By
Blue moon (蓝月亮)
Blue moon
Richard Rodgers, Lorenz Hart
Blue Moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own
Blue Moon, you knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper, "Please adore me" And when I looked, the moon had turned to gold
Blue Moon, now I'm no longer alone With a dream in my heart With a love of my own
要考究《Blue Moon》这首歌的出处并不容易,因它的创作年代实在太久了,我查阅过国内的音乐网,多个网站都几乎一致地说它出自1977年的美国电影《New York,new York》,其实是错的,不难看出是网络的东西你抄我我抄你。我有个Jane Froman 的录音,Jane Froman是上个世纪四十年代的歌手, 单凭这个录音就可以把这论点推翻。
为此我花了不少时间翻阅了有关书籍及国外的音乐网站,得出的结论是《Blue Moon》出自1934年由克拉克盖博主演的电影《Manhattan Melodrama》,中文直译是《曼哈顿闹剧》,又名《男人世界》,而1952年Susan Hayward的《With a Song in My Heart》等多部影片里也有用此曲。
昨晚观赏《At the Circus》,发觉以下是被书本误导的,那其实是同名的另一首歌。
1939年由Marx三兄弟主演的 《At the Circus》(在马戏团),《Blue Moon》是该影片五首插曲之其中一首,演唱者是Harpo Marx。
这五首插曲是“Lydia, the Tattoed Lady”、“Two Blind Loves”、“Swingali”、“Blue Moon”、“Beer Barrel Polka”。
电影原唱的版本很难找了,现贴Billie Holiday 演唱的《 Blue Moon》,带有Jazz风味的,谢谢欣赏。
Listen:
Billie Holiday - Blue Moon
连接:世纪最佳歌曲 世纪最佳歌曲(三)
|